Términos y Condiciones
Este sitio web corresponde a Konica Minolta
Printing Solutions. ("KM") para los Socios VAR y/o Distribuidores.
En estos Términos y Condiciones, "Konica Minolta Printing
Solutions", "KM", y "nosotros" se refiere
a Konica Minolta Printing Solutions. y "ustedes" se
refiere al usuario de este sitio o participante del Programa de
Socios VAR de KM. La palabra "Sitio" se refiere al sitio
del distribuidor KM ubicado en https://support.minolta-qms.com/reseller.
FAVOR LEER LOS SIGUIENTES TERMINOS Y CONDICIONES CUIDADOSAMENTE,
DEBIDO A QUE CONTIENEN INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS
Y OBLIGACIONES, AL IGUAL QUE LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE SE
APLICAN A SU PARTICIPACION EN EL PROGRAMA DE SOCIO KM.
Los siguientes términos y condiciones rigen para el uso
que usted haga de este Sitio de Distribuidor (Reseller) y su Participación
en el Programa de Socio de KM. Ustedes, mientras navegan o utilizan
de alguna otra manera este Sitio, y conservando su status de Socio
VAR, continuando con su participación en el Programa de
Socio VAR, o presentando información a través de
este sitio o solicitando los premios de promoción que se
ofrecen aquí, confirman que han leído, comprendido
y aceptado el Contrato de Socio VAR KM (copia del cual se encuentra
en https://support.minolta-qms.com/reseller) y/o en estos Términos
y Condiciones. SI ustedes no están de acuerdo con los términos
contenidos en el Contrato de Socio VAR KM, o en los presentes
Términos y Condiciones, deberán en consecuencia
abstenerse de utilizar este Sitio e informarle a KM por escrito
que no desean continuar con su participación en el Programa
de Socios VAR. Los Términos y Condiciones son un suplemento
de los términos y condiciones posteriores que se incluyen
en una orden de compra, independientemente de que tales términos
y condiciones lleven la firma de nuestro representante. Nosotros
nos reservamos el derecho de efectuar cambios en este Sitio y
en los Términos y Condiciones en cualquier momento sin
notificación previa. El uso que ustedes hagan de este Sitio
o de la participación que tengan en el Programa de Socio
VAR será un reconocimiento de su aceptación de las
revisiones o cambios en los mencionados Términos y Condiciones
que estén vigentes en el momento en que ustedes hagan uso
de los mismos.
Durante la vigencia del Contrato ustedes podrán participar
en programas especiales de promoción y de las iniciativas
que pudiere ofrecer KM, siempre y cuando ustedes cumplan con todos
los requisitos de participación que se establezcan según
criterios de KM y que más concretamente se detallan a continuación.
La participación de ustedes en este Programa está
igualmente sujeta a la aprobación del crédito; en
consecuencia KM se reserva el derecho de negar la solicitud de
una compañía o entidad para la participación
en este Programa.
Ustedes entienden y aceptan que en el evento
en que cualquier consulta o interpretación relacionadas
con las reglas, términos y condiciones o elegibilidad para
participar en una promoción, se someterá a la decisión
final de KM.
Relación entre las Partes: Ustedes son contratistas independientes
de KM, con derecho a comprar y revender los Productos. No habrá
lugar a que se interprete la relación como la creación
de otro tipo de vinculo o status entre ustedes y KM, o que se
les otorgue a ustedes autorización para crear obligaciones
a nombre de KM con terceros.
Operaciones y Gastos: A menos que se indique un procedimiento
distinto, ustedes son los únicos responsables de sus operaciones
y gastos, y en tal sentido deberá realizar o ejercer sus
obligaciones dentro de este Programa de Socios de acuerdo con
sus propios controles y por su propia cuenta y riesgo.
Materiales de Promoción: Ustedes podrán crear y
distribuir materiales promocionales para los Productos sujetos
a la aprobación previa y por escrito de KM. Ustedes igualmente
se responsabilizan por la precisión y contenido de tales
materiales, aunque KM dará su aprobación al respecto.
Ustedes igualmente aceptan que KM, o sus Socios, podrán
distribuir materiales de mercadeo y/o ofertas promocionales al
Socio VAR por vía telefónica, correo general o correo
electrónico. Los Socios VAR podrán solicitar que
se les retire de nuestro correo y/o listados de telemercadeo para
los materiales de mercadeo y ofertas promocionales, para lo cual
basta solicitud por escrito dirigida al Director de Mercadeo,
Minolta-QMS, One Magnum Pass, Mobile, Alabama 36618. Se solicita
incluir su nombre, dirección, número telefónico
indicando su decisión de no recibir tales materiales de
mercadeo u ofertas promocionales por correo, teléfono o
ambos sistemas. La tramitación de esta solicitud puede
demorar de 8 a 10 semanas.
Ordenes de Compra: Ustedes deberán expedir a KM las ordenes
de compra que cubran los Productos que ustedes adquieran directamente
de KM. Estos Términos y Condiciones y/o los que se encuentran
en el Contrato de Socio VAR controlaran todas las ordenes de compra
que ustedes le presenten a KM, no obstante las disposiciones que
existan en contrario, o a las cuales se les haya hecho referencia
en las ordenes de compra enviadas por ustedes. La orden de compra
se considerará como aceptada por parte de KM siempre y
cuando que esta última empresa no les indique a ustedes
por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles
después de recibir la orden de compra legible, que KM no
la acepta. Cualquier modificación o cancelación
de una orden de compra proveniente de ustedes y dirigida a KM
será aceptada únicamente si KM la recibe con anterioridad
al envío, a condición de que KM tenga todo el derecho
de recibir el reembolso por concepto de los gastos razonables
y normales en que hubiere incurrido, en relación con la
preparación del envío antes de recibir las modificaciones
o cancelaciones por parte de ustedes en relación con una
orden de compra determinar. Ustedes deberán, dentro de
los diez (10) calendarios contados a partir del recibo de cada
envío proveniente de KM, aceptar los Productos si éstos
y toda la documentación necesaria entregadas a ustedes
está de acuerdo con lo estipulado en la respectiva orden
de compra.
Compras hechas a Distribuidores: Ustedes no estarán obligados
a adquirir directamente los Productos de KM, para poder participar
en el Programa de Socios VAR de KM. Por el contrario, ustedes
podrán comprar los Productos a los Distribuidores Autorizados,
Puntos de Reventa u otros proveedores de acuerdo con los términos
mutuamente acordados.
Escasez de Productos: Si por cualquier motivo los Productos KM
no están disponibles en las cantidades que se le orden
a esta empresa por parte de ustedes, y de otros clientes de KM,
KM podrá según su propio criterio, distribuir un
número razonable de los Productos a ustedes con base en
la asignación justa y razonable entre los clientes de KM.
Ordenes de Compra para Unidades de Evaluación y Demostración:
Mediante acuerdo mutuo y según los términos de programas
de evaluación y demostración de unidades que desarrolle
KM, ustedes podrán según su propio criterio hacerle
directamente los pedidos a KM, para unidades de evaluación
y demostración de los Productos.
Los plazos de pago de los Productos comprados directamente a KM
será de 30 días netos. Las facturas en mora podrán
ser sujetas a un pago del menor valor resultante entre el 1.5%
del saldo adeudado por mes o la tasa máxima de interés
permitida estatutariamente de acuerdo con las leyes vigentes.
KM tendrá todo el derecho según su criterio de exigir
el pago antes del envío, o que los pagos se hagan a través
de cartas de crédito neto 60 días. Las cartas de
crédito utilizadas por ustedes deberán hacerse en
la forma aprobada por KM y contra el banco o institución
financiera que esta empresa designe, y por escrito. KM podrá
suspender los envíos a ustedes si no cumplen con los plazos
o límites de crédito vigentes o con los términos
y condiciones consignados en el presente Contrato. Ustedes serán
los responsables de cubrir los costos de impuestos sobre franquicias,
ventas, uso y otros similares, de lo contrario le suministraran
a KM el certificado correspondiente de la exención tributaria.
Envío, Título de Propiedad y Riesgo de Pérdida:
Todos los envíos de Productos que haga KM a los Socios
VAR ubicados dentro del territorio de los Estados Unidos se hará
punto de entrega FOB, u otro sitio que designe KM. Todos los envíos
de los Productos que haga KM a los Socios VAR ubicados por fuera
del territorio continental de los Estados Unidos se harán
F.C.A. instalaciones KM (Mobile, Alabama U.S.A.) o cualquier otro
sitio que designe KM. FCA consultará los términos
tal y como se describen en las Normas Incoterms 2000, exceptuando
las disposiciones consignadas en el presente documento.
El título de propiedad sobre los Productos
y el riesgo de pérdida será transferido a ustedes
mediante entrega del Producto a la empresa transportadora en el
punto de entrega FOB o FCA. En caso de KM se compromete a pagar
una parte o la totalidad de los costos relacionados con el flete
y/o embarque para los Productos que ustedes compren (entendiéndose
que tal acuerdo con KM deberá hacerse por escrito, y deberá
llevar la firma del representante de KM antes del envío
correspondiente), el título de propiedad sobre el Producto
y el riesgo de pérdida le serán transferidos a ustedes
contra la entrega del producto a la empresa transportadora en
el muelle de carga de KM, sin tener en cuenta los términos
de embarque a los cuales se haga referencia en la Orden de Compra
del Socio VAR, o en cualquier otra documentación entre
las Partes.
El Embalaje y Transporte de los Productos: KM se compromete a
entregar los Productos que ustedes orden a KM marcados con claridad
con el número serial, descripción del Producto y
código de barras legible por máquina (utilizando
el código UPC u otro código de barras estándar
de la industria) que se haga a ustedes, en el sitio y en la fecha
más cercana que aparezca señalada en la orden de
compra, dentro del menor tiempo posible.
Promoción de Ventas y Otras Obligaciones: Ustedes harán
todos los esfuerzos que estén a su alcance para promover
la venta de los Productos a todos los clientes actuales y potenciales,
y colaborará con los usuarios de tales Productos. Ustedes
igualmente se comprometen a mantener un suministro adecuado de
materiales de promoción, y a todo momento darán
curso a sus negocios de una manera tal que se refleje una actitud
favorable sobre los productos y sobre KM. Ustedes no podrán
dar declaraciones falsas o que lleven a confusión en relación
con las especificaciones, características, capacidades
del Producto o garantías de KM que no estén de acuerdo
con lo establecido en la descripción de los Productos o
en los materiales sobre los Productos que se les entregue a Ustedes.
Ustedes deberán cumplir con todos los requisitos de participación
que aparecen en el Programa de Socio KM que pudiere esta última
empresa establecer con cierta regularidad. Los requisitos de participación
serán enviados vía transmisión escrita o
electrónica, o bien colocados en el correo por KM en su
sitio web de Socio VAR. KM podrá revisar el cumplimiento
que ustedes le den a los requisitos de participación, según
el criterio de KM reservándose esta empresa el derecho
de ejercer los pasos que considere razonables para mejorar las
condiciones de cumplimiento contractual por parte de ustedes,
o proceder a la terminación de este Contrato según
el procedimiento aquí descrito. KM se reserva el derecho
de exigirle al Socio VAR que compre directamente a uno de los
socios de distribución KM cuando el Socio VAR esté
ubicado por fuera del territorio continental de los Estados Unidos.
Los precios de los Productos a que ustedes compren directamente
a KM será el especificado por KM, entendiéndose
que tales precios pueden ser modificados con cierta regularidad
de acuerdo con los criterios de KM. Esta última empresa
le notificará a ustedes sobre los cambios en precios, bien
sea por escrito, a través de medios electrónicos
en forma de e-mail, o colocando en el sitio web del Socio VAR
la información pertinente, todo lo cual se considera que
constituye notificación legalmente valida. Las ordenes
colocadas con anterioridad a la fecha en que entre en vigencia
el aumento de precio para envíos dentro de los treinta
(30) días de la fecha efectiva, se facturaran por parte
de KM al precio menor. En caso de que se produzca una disminución
en el precio por parte de KM, a ustedes se les otorgará
un crédito de precio por la suma total de la disminución
sobre todos los Productos que le ordenen a KM, que se encuentren
en tránsito de KM, o que hubiesen sido comprados directamente
a KM, y que se encuentren en el inventario de ustedes en la fecha
efectiva en la cual se produce la reducción del precio.
Ustedes deberán suministrarle a KM un listado escrito de
todos los Productos para los que se reclamen crédito de
precio y KM tendrá todo derecho según su criterio
y asumiendo los costos, de realizar una auditoría en los
registros que ustedes mantengan en relación con tales reclamaciones
de crédito. Todos los precios contenidos en esta documentación,
o que se establezcan en cualquier anexo de la misma, excluyen
aranceles, tarifas, o impuestos federales, estatales, locales,
de ventas o de uso o similares. Esta tributación, derechos,
tarifas y demás que fueren aplicables, deberán aparecer
como sumas adicionales e independientes en las facturas y serán
de responsabilidad de ustedes.
Ustedes no estarán obligados a la venta de los Productos
KM siguiendo los precios que esta empresa sugieras para tales
Productos, sin embargo deberán abstenerse de publicitar
los Productos de KM por debajo de los precios sugeridos de venta,
que constituyen el precio estimado de mercado que KM establece
cuando lo estima pertinente.
Indemnizaciones: Ustedes deberán indemnizar y salir a la
defensa de KM, sus funcionarios, directivos, empleados, sucesores
y causahabientes, contra pérdidas, daños o gastos
en que KM, sus funcionarios, directivos, empleados, sucesores
y causahabientes puedan incurrir como resultado de pleitos, procesos,
reclamaciones y demás acciones legales que instauraren
los terceros ("Acciones de Terceros"), en la medida
en que tales Acciones instauradas por Terceros sean el resultado
de reclamaciones que: (i) Sean el producto de declaraciones que
ustedes hubiesen hecho con respecto de los Productos, y que las
mismas fuesen inconsistentes con las declaraciones o garantías
estándar de KM sobre los Productos o adicionales a las
mismas; (ii) Hubiese sido el resultado del incumplimiento del
Contrato o acto negligente o intencional, omisión o violación
de cualquier ley o regulación por parte de ustedes por
lo que una persona natural o jurídica busca responsabilizar
civilmente a KM. La obligación de indemnización
por parte de ustedes estará sujeta a que KM les notifique
a ustedes oportunamente sobre tal Actuación legal instaurada
por Terceros, y que se le suministre a ustedes copia de cada una
de las comunicaciones, notificaciones y demás acciones
relacionadas con la demanda; a que a ustedes se les de autorización,
información y asesoría razonable y necesaria para
conciliar, comprometer o refutar en juicio tal Acción instaurada
por Terceros, y que no se haga ninguna conciliación con
respecto de las Acciones instauradas por Terceros sin la autorización
previa y por escrito expedida por ustedes.
El sitio web, al cual se hace referencia a este documento como
sitio web del Socio VAR de KM está localizado en https://support.minolta-qms.com/reseller
y será específicamente establecido para los Socios
de Reventa VAR de KM. El sitio web para el Socio VAR contendrá
información relacionada con programas promocionales y de
mercadeo, y los requisitos de participación en los mismos,
listados de precio y demás información relativa
al Programa de Socio VAR, lo que significa que Ustedes aceptan
que cualquier información o notificación que se
coloque en el sitio web del Socio VAR constituya aviso de aceptación
legal.
Cuando KM lo estime pertinente pondrá a disposición
los cambios o terminación de determinados programas promocionales
o de mercadeo dirigidos a sus Socios VAR. La participación
en tales programas o promociones estará sujeta a los términos
y condiciones que estén vigentes en relación con
tales programas o promociones que se incorporan a esta documentación
a manera de referencia. KM se reserva y conserva el derecho de
modificar los términos y condiciones de los programas promocionales
o los podrá descontinuar, mediante aviso escrito o notificación
electrónica en forma de e-mail o bien colocando la notificación
de estos cambios en los sitios web del Socio VAR.
Los programas promocionales o de mercadeo que se ofrezcan por
parte de KM periódicamente se basan en general en la información
suministrada por Ustedes. Por otra parte, ustedes certifican mediante
este instrumento que toda la información entregada a KM
a través de este acto o con posterioridad al mismo será
cierta y correcta. Igualmente ustedes se comprometen a darle cumplimiento
a todos los requisitos sobre presentación de informes y
los programas pertinentes, liberando a KM de demandas, daños
y perjuicios, honorarios, costos o responsabilidades civiles que
surjan de o se relacionen con los informes no precisos o el incumplimiento
por parte de Ustedes en lo tocante a los requisitos sobre elaboración
de informes. Ustedes mediante el presente instrumento le otorgan
a KM el derecho, a costo de KM, de inspeccionar y auditar los
registros de compra y venta de ustedes con el objeto de determinar
si hay o no cumplimiento en los términos consignados en
este Contrato, y las posibilidades de participación en
promociones. Sin embargo, tales inspecciones o auditorías
se harán por cuenta de KM y podrán realizarse únicamente
durante horas laborables de manera que no se interfiera con las
actividades comerciales normales de sus empresas.
Información Confidencial. La Información Confidencial
entregada por KM a Ustedes deberá ser conservada como tal
y utiliza única y exclusivamente para cumplir sus obligaciones
de participación en este Programa. La Información
Confidencial incluye pero no se limita a datos técnicos
y no técnicos como patentes, copyright, secretos comerciales,
e información propietaria, técnicas, bosquejos,
planos, modelos, invenciones, know-how, procesos, aparatos, algóritmos,
programas de software, documentos fuente de software, y formulas
que se relacionen con los productos y servicios actuales, futuros
y propuestos de KM, incluyendo además sin limitaciones
la información de KM relacionada con la investigación,
trabajo experimental, detalles sobre diseño de desarrollos
y especificaciones, ingeniería, información financiera,
requerimientos sobre adquisición, compra, manufactura,
listado de clientes, pronósticos de negocios, ventas y
mercadeo, y planes e información sobre mercados. Ustedes
no podrán divulgar ni suministrar esta Información
Confidencial a terceros, y tomarán las medidas razonables
tendientes a evitar la divulgación no autorizada por parte
de sus empleados, agentes, contratistas o consultores durante
la vigencia de este Contrato. Este párrafo se aplicará
después de la terminación o expiración de
este Contrato, por un período de cinco (5) años.
Los siguientes documentos no podrán ser considerados como
información confidencial en cumplimiento de lo estipulado
en esta Sección 5.1: (i) Información que esté
o llegue a estar dentro del dominio público a través
de actuaciones no indebidas por ustedes; (ii) información
que sea desarrollada independientemente por parte de ustedes sin
el uso y sin acudir a la información confidencial de KM;
(iii) información que hubiese sido suministrada a ustedes
por un tercero, sin que exista obligatoriedad de confidencialidad
hacia KM; o (iv) Información que deba ser divulgada por
mandato jurídico, siempre y cuando que se le suministre
notificación previa al respecto a KM.
Las ventas, publicidad, promoción o divulgación
de características, disponibilidad o precios de nuevos
Productos deberán ocurrir con anterioridad a que KM introduzca
tales Productos al público en general y que suministre
la existencia de los mismos en el sitio web de Ustedes.
Marcas Registradas y Nombres Comerciales: Las partes no podrán
utilizar las Marcas Registradas, Nombres Comerciales o partes
de los mismos que pertenezcan a la otra parte contratante, como
tampoco podrán utilizar marcas o nombres que se confundan,
como parte de su nombre corporativo o de negocio, de ninguna otra
forma, a menos que ustedes se identifiquen como Socios VAR o Punto
de Reventa de KM, si podrán utilizar las marcas registradas
de KM en relación con los Productos para los fines de despliegue
en relación con los esfuerzos de obtener ordenes para tales
Productos.
Terminación del Contrato. La participación de Ustedes
en el Programa de Socio VAR podrá terminarse de acuerdo
con el siguiente procedimiento:
(i) cualquiera de las partes podrá dar por terminado el
Contrato en caso de que la otra parte incurra en el incumplimiento
material del Contrato de Socio VAR, o de sus obligaciones o deberes
y si la parte incumplida no atendió dentro de los treinta
(30) días después de recibo de la notificación
escrita enviada por la parte no cumplida, en subsanar tal condición
de incumplimiento; (ii) por cualquiera de las partes, con efectividad
inmediata, si una de las partes incurre en un proceso de quiebra,
liquidación, o insolvencia, o concurso de acreedores, y
si tal acción no es resuelta dentro de un lapso de noventa
(90) días; (iii) por parte de KM con efectividad inmediata,
si Ustedes deciden vender, transferir, delegar o asignar sus derechos
y obligaciones contractuales sin haber obtenido la aprobación
previa y por escrito de KM, o si hacen fusión o se combinan
con cualquier otra entidad que fabrique o venda productos que
sean de la competencia de los Productos materia de este Contrato;
(iv) por cualquiera de las partes, por cualquier motivo, mediante
notificación previa de treinta (30) días.
Las obligaciones y deberes que existan por virtud del Contrato
de Socio VAR o que se originen a través de esta relación,
y que por su naturaleza, sobrevivan a la expiración o terminación
del presente Contrato, permanecerán con plenos efectos
después de la expiración o terminación de
este Contrato.
Garantías: La garantía que se establezca sobre los
Productos comprados son de devolución a la fabrica o al
sitio que especifique MINOLTA-QMS y tendrá efectividad
por un período de un año, el cual comenzará
a partir de la fecha de entrega que se le haga a Ustedes, o a
los treinta (30) días después de la entrega a Ustedes,
cualquiera de los dos eventos que suceda en primer término.
No habrá garantía después de la expiración
del período de garantía, a menos que Ustedes o sus
clientes o usuarios finales adquieran una garantía extendida.
Los Productos debidamente devueltos a MINOLTA-QMS durante el período
de garantía serán reparados, o según criterio
de MINOLTA-QMS, reemplazados sin costo alguno para Ustedes. Esta
garantía cubre defectos en cuanto a materiales y elaboración
del producto bajo condiciones de uso y servicios normales. La
garantía sobre el Producto no se extiende a unidades alteradas
del mismo, o a unidades del Producto que se encuentren en condiciones
de falla o estén averiados con posterioridad a la entrega
de los mismos a ustedes o a sus clientes por razones de envío,
manipulación, almacenamiento, operación, uso o mantenimiento
de una manera o en un ambiente que no esté de conformidad
con las instrucciones o especificaciones publicadas de MINOLTA-QMS.
LA GARANTIA QUE SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO Y LAS OBLIGACIONES
Y RESPONSABILIDADES CIVILES QUE AQUÍ SE ESPECIFICAN OBRAN
EN REEMPLAZO DE, Y POR LO TANTO USTEDES RENUNCIAN A TODAS LAS
GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, LAS GARANTIAS
DE MERCADEBAILIDAD O ADECUACION PARA PROPOSITOS PARTICULARES.
Los daños directos e indirectos causados por el mal funcionamiento,
fallas u otros relacionados con el incumplimiento de esta garantía
no serán de responsabilidad de MINOLTA-QMS, y se excluyen
en este Contrato en cuanto a propiedad y daños o accidentes
personales, incluso si la ocurrencia y alcance de tales daños
fuesen previsibles, e incluso en el evento de no existencia de
recurso exclusivo. Antes de proceder a la devolución de
un Producto, ustedes deberán recibir una autorización
de devolución de mercancía (“RMA” por
su sigla en Inglés) que consiste en una numeración
y expide MINOLTA-QMS, haciendo referencia al número serial
de la unidad en cuestión, para todas y cada una de las
reclamaciones de garantía incluyendo los sub-ensambles.
Ustedes se hacen responsables de cubrir el costo de flete para
los Productos devueltos a MINOLTA-QMS. Esta última empresa
se hace responsable de cubrir los costos de la devolución
del producto reparado o reemplazado, a las instalaciones de ustedes
aplicando el mismo procedimiento de recepción del Producto.
No se podrá obligar a KM (a menos que exista un subcontrato
en este sentido) que instale o preste mantenimiento o mantenga
en buenas condiciones de trabajo uno o varios Productos.
Términos para los Productos Comprados a un Distribuidor:
Los Términos y Condiciones relacionados con la Colocación
de Pedidos, Pagos, Títulos de Propiedad, Riesgos de Pérdida,
Impuestos, Embalajes y Envíos de Productos comprados por
ustedes a un Distribuidor, se hará de acuerdo con lo establecido
entre ustedes y el Distribuidor. La participación de ustedes
en el Programa de Socios KM no tendrá efecto alguno sobre
los convenios, contratos o relaciones que ustedes tengan con un
Distribuidor Autorizado, Punto de Reventa u otro Proveedor de
los Productos KM.
La Totalidad del Contrato: EL presente Contrato, incluyendo sus
Anexos o Modificaciones, constituye el acuerdo total entre las
partes en relación con la compra y venta de los Productos
por parte de ustedes y KM, y anula todas las conversaciones, acuerdos
y entendimientos previos. Mediante el otorgamiento de este Contrato
y de los Anexos al mismo se establece el acuerdo y entendimiento
totales de las partes en relación con la materia aquí
tratante. Las disposiciones consignadas en este Contrato, en sus
Anexos o Modificaciones al mismo se aplicarán a todas las
ordenes de compra colocadas por Ustedes, no obstante la presencia
de disposiciones distintas o adicionales en relación con
el formato de la orden de compra, o de cualquiera de las formas,
presentadas por ustedes u otra persona a nombre y representación
de la empresa de ustedes. El presente Contrato se publica únicamente
en su versión en Inglés, la cual será la
oficial en todos los aspectos, y las versiones que aparezcan en
otro idioma será únicamente para fines de información,
y no para vincular a las partes contratantes. Las comunicaciones
y notificaciones que se hagan o se surtan en cumplimiento de este
Contrato y Programa se harán en el idioma Inglés.
El Contrato que permita la Participación de ustedes en
este Contrato (el “Contrato”) podrá ser modificado
única y exclusivamente a través de un escrito en
el cual se especifiquen las secciones del Contrato o del Anexo
que deban modificarse, dando cuenta de los cambios que se introduzcan,
y deberán llevar la firma de las personas autorizadas para
este acto, y que representen a las Partes en este Contrato. Tales
modificaciones por escrito se considerarán desde ese momento
en adelante como parte integral de este Contrato. El presente
Contrato no podrá ser modificado a través de un
curso de negociaciones o por usos comerciales. Los retardos o
incumplimientos de las partes en el sentido de actuar en el evento
en que se produzca un incumplimiento o dejación de obligaciones,
no se podrán interpretar como una renuncia a ese evento
de incumplimiento o dejación de las disposiciones consagradas
en este Contrato y que tuviesen lugar con posterioridad al incumplimiento
inicial. Los títulos que aparecen en este Contrato cumplen
funciones de referencia únicamente, por lo tanto no podrán
afectar de ninguna manera el significado o interpretación
de este Contrato; él cual tan pronto como esté firmado
por las partes, cada uno de sus ejemplares en fotocopia o fax
se considerará como original. Si cualquiera de las disposiciones
de este Contrato es considerada por una corte de jurisdicción
competente como ilegal, invalida o inaplicable, dicha disposición
será limitada o eliminada al grado mínimo posible,
de tal manera que el Contrato quede con plena vigencia y efecto.
Notificaciones: Las notificaciones que tenga que hacer KM en cumplimiento
de este Contrato, se harán por escrito (con la confirmación
del courrier nocturno con recibo certificado), por transmisión
de fax, e-mail o se colocará en el sitio web del Socio
VAR. Las notificaciones dadas por ustedes podrán aparecer
por escrito (con confirmación de courrier nocturno y recibo
certificado), por fax o e-mail dirigidas a las Vicepresidencia
de Ventas. Para el caso de notificaciones a KM se deberá
enviar simultáneamente copia por fax a la Oficina del Asesor
General de KM, con atención a Bryan Hack en el número
251-633-8729.
Fuerza Mayor: Ninguna de las partes se considerará como
incumplida en este Contrato por motivos de dejación o retardos
en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales si éstas
son el resultado de un evento de fuerza mayor.
Intrasferibilidad: El presente Contrato es vinculante para las
partes y redundará en el beneficio de sus sucesores y causahabientes
autorizados. Ninguna de las partes podrá transferir sus
derechos y obligaciones contractuales sin la autorización
previa y por escrito de la otra parte, entendiéndose que
esta autorización no podrá ser negada sin fundamento.
Aplicabilidad de las Leyes: Este Contrato estará regido
e interpretado según las Leyes del Estado de Alabama, como
si el mismo hubiese sido celebrado y otorgado dentro del mencionado
Estado. Ustedes aceptan someterse a la jurisdicción de
las Cortes del Estado de Alabama y a la Corte de Distrito de los
Estados Unidos para el Distrito Sur de Alabama, y renuncian a
presentar objeciones a tal competencia y jurisdicción.
Por otra parte, ustedes aceptan expresamente que KM, según
su propio criterio, tendrá igualmente el derecho de presentar
recursos legales y/o iniciar acción judicial o proceso
contra ustedes ante cualquiera de las cortes dentro del Territorio,
Estado o Condado que tenga jurisdicción, y ustedes se abstendrán
de objetar tales competencias. Las partes aceptan que los resultados
del proceso se comuniquen de la manera prevista para las notificaciones,
o según se acostumbre en los procedimientos legales del
Estado de Alabama o de orden Federal, o según práctica
de las cortes que tengan competencia y jurisdicción dentro
del Territorio, Estado o Condado según fuere el caso. Ustedes
aceptan específicamente que la Convención de las
Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de
Bienes no se aplique a los Productos que se compran en virtud
de este Contrato.
Ustedes aceptan darle cumplimiento a todas las leyes federales,
nacionales, estatales y locales vigentes, al igual que a las regulaciones
y ordenanzas incluyendo pero no limitándose a las regulaciones
y leyes del Gobierno de los Estados Unidos en relación
con la exportación de datos técnicos y otros bienes,
siempre y cuando que se relacionen con las actividades que sean
permitidas o que deban ser realizadas en cumplimiento de este
Contrato.
Ustedes acepta que NINGUNA DE LAS PARTES SERA RESPONSABLE ANTE
LA OTRA POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES,
INDIRECTOS, PUNITIVOS O EJEMPLARES (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LA PERDIDA DE DATOS, LUCRO CESANTE O PERDIDA DE AHORROS, PERDIDA
DE NEGOCIOS U OTRAS PERDIDAS ECONOMICAS) QUE SURJAN COMO RESULTADO
O SE RELACIONEN CON ESTE CONTRATO, YA SEA QUE TAL PARTE HAYA TENIDO
CONOCIMIENTO NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INDEPENDIENTEMENTE
DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE ACCION O DE LA TEORIA APLICABLE.
Esta limitación de responsabilidad no se aplicara a los
daños, perdidas y demandas que surjan por la negligencia
comprobada o actos intencionales de una de las Partes.
Ocasionalmente el sitio podra por error mostrar un listado de
precios incorrectos o contendrá información no exacta,
y si esto ocurre y afecta alguno de los pedidos que ustedes coloquen,
nosotros procederemos a notificarle a ustedes sobre la existencia
de estos errores antes del envío de tal pedido. MINOLTA-QMS
se reserva el derecho de corregir tales errores y de rechazar
o cancelar los pedidos que se coloquen sobre productos listados
a un precio incorrecto. Nosotros tendremos todo derecho de rechazar
o cancelar tales pedidos, independientemente de que éste
se encuentre confirmado, y que el cargo ya se hubiese hecho contra
su tarjeta de crédito. Si la tarjeta de crédito
de ustedes ya fue afectada por la compra y el pedido está
cancelado, procederemos de inmediato a expedir un crédito
a favor de ustedes, por la suma en que se hizo el cargo, a demás,
de los impuestos que se hubiesen cobrado.
Ustedes están de acuerdo en darle cumplimiento a todas
las leyes, estatutos, decretos y regulaciones vigentes en relación
con la participación de ustedes en el Programa de Socio
KM y/o en la compra que hagan de los Productos o servicios a través
de este sitio. Nosotros podremos según nuestro criterio,
informar sobre las violaciones reales o posibles ante las entidades
jurídicas o autoridades competentes. Si nosotros tenemos
noticia, a través de una queja o por otro medio, sobre
posibles violaciones de estos Términos y Condiciones, o
de los términos y condiciones del Contrato de Socio VAR,
podremos (sin embargo no estamos obligado a ello) realizar una
investigación para determinar la naturaleza y alcance de
la supuesta violación y de la acción apropiada que
deba emprenderse, entendiéndose que durante tal investigación
nosotros podemos suspender la participación en el Programa
de Socio a cualquier distribuidor que sea investigado y/o retirarle
los materiales que se envían desde nuestros servidores.
Ustedes se comprometen a colaborar totalmente con las investigaciones
en este sentido y entienden que las violaciones a los Términos
y Condiciones del Contrato de Socio VAR pueden implicar acciones
penales y civiles.
Este Sitio y los materiales que allí se encuentran se suministran
bajo la modalidad de “EN EL SITIO Y CONDICIONES EN QUE SE
ENCUENTREN”. Nuestra compañía no se compromete
ni otorga garantías expresas ni implícitas, de ninguna
índole en relación con este Sitio, sus operaciones,
contenidos, información o materiales. NOSOTROS DESCONOCEMOS
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIAS, EXPREAS O IMPLÍCITAS,
DE CUALQUIER NATURALEZA CON RESPECTO DE ESTE SITIO O SU USO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITÁNDOSE A LA MERCADEABILIDAD Y ADECUACIÓN
PARA PROPÓSITOS PARTICULARES.
Ustedes aceptan que nosotros, nuestros directivos, funcionarios,
empleados y demás representantes no se harán responsables
por daños que surjan de la operación, contenido
o uso de este Sitio. Ustedes aceptan que esta limitación
de responsabilidad es integral y se aplica a todos los daños
de cualquier naturaleza, incluyendo sin limitación los
daños directos, indirectos, compensatorios, especiales,
incidentales, punitivos y consecuenciales, daños y perjuicios
por lucro cesante, pérdida de ingresos, datos y usos, en
que ustedes incurran o afecten a un tercero, ya sea dentro de
una acción del Contrato o como responsabilidad civil extracontractual,
que surja o se relacione con el acceso de ustedes a este sitio,
o el uso que hagan del mismo, o cualquier otro sitio Web de hiper-enlace.
Nosotros estaremos complacidos en recibir todos los comentarios
de ustedes, feedback, información o materiales que deseen
suministrarnos a través o conjuntamente con este Sitio
(Comentarios de los Clientes”). Favor tener en cuenta que
todos los comentarios de los clientes se considerarán como
no confidenciales y no propietarios, por lo tanto Minolta-QMS
no estará obligada de ninguna manera con respecto de tal
información, y tendremos toda libertad de reproducir, utilizar,
divulgar y distribuir a otros los Comentarios de Cliente que ustedes
hagan, sin limitación alguna. Adicionalmente, todos los
Comentarios de Cliente serán propiedad nuestra, y Minolta-QMS
podrá utilizar las ideas, conceptos o técnicas contenidas
allí para cualquier propósito que considere pertinente.
Mediante la presentación de sus Comentarios de Cliente
a nosotros, ustedes aceptan que no haremos ningún pago
de derechos, títulos e intereses en copyrights y demás
derechos de propiedad intelectual en forma internacional y en
relación con los mencionados Comentarios de Cliente.
El Sitio podrá contener enlaces a otros sitios web, que
sean de propiedad de terceros o estén operados por los
mismos. Ustedes reconocen que nosotros no avalamos ni nos hacemos
responsables por la operación o contenido ubicado en o
a través de tal sitio web.
Si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones
se considere invalida, ilegal, o no aplicable, dicha disposición
se hará cumplir hasta el máximo grado permitido
por las leyes vigentes, para garantizar la de validez, legalidad
y aplicabilidad de las restantes disposiciones.